社内特許翻訳者募集
Kakkazan Innovations Inc.
掲載期限 : 2020-04-17
勤務地 : リッチモンド, BC


活火山イノベーションズは、2000年にカナダのバンクーバーに設立され、来年で創業20周年を迎えます。英語と日本語に特化する翻訳会社の中で、日本国外においては最も規模が大きい翻訳会社です。多くの翻訳会社が多言語を取り扱う中、英語及び日本語に特化した翻訳会社として、より専門的で経験豊かな翻訳サービスの提供をしております。

移民の社員の勤続年数は平均9年、長期障害収入補償保険、ヘルスベネフィット、ウェルネスサポートプログラム(2020年より導入)等、各種福利厚生も充実しております。ワーキングホリデービザで活躍する社員も多数在籍しています。

募集ポジション

社内特許翻訳者(常時募集中)
翻訳コーディネーター(管理部署)
管理部署アシスタント

管理部署は、翻訳案件を管理する部署です。1月末より管理部署に欠員が出るため、募集を再開いたします。人気の高いポジションですので、どうぞお早めにご応募ください。ワーキングホリデーの方も大歓迎です。ソフトウェアの使い方など、丁寧に指導させていただきます。

仕事内容 / 勤務場所

仕事内容
ー卞眛探翻訳者
■特許案件の翻訳
日々受注される様々な特許案件を、内容リサーチを進めながら翻訳するお仕事です。英語力だけではなく、日本語力、リサーチ力も発揮していただけます。

∨殘コーディネーター
■社内およびフリーランス翻訳者の管理
翻訳ファイル準備(タイピング業務、MSオフィスを使用した図表作成など)、スケジュール管理、打ち合わせ、翻訳者へのフィードバックなどの翻訳者管理業務。
■顧客から特許翻訳の依頼を受け、要望や翻訳プロセスを確認し翻訳ファイルを準備します。翻訳担当者、チェック担当者への依頼等、スムーズなスケジューリングをしながら、高品質の納品を実現するのが業務です。
求められる責任は大きいですが、様々な案件を自らハンドルし、プロジェクト完了時に感じる達成感は大きなものがあるはずです。
「翻訳コーディネーター」は、実際に翻訳を行う仕事ではありませんので、翻訳経験や、英語での業務経験は問いません。TOEICテスト600-650点程度の英語力をお持ちであればご活躍いただけます。

4浜部署アシスタント
■翻訳案件管理部署のアシスタント業務です。主な業務は、データ入力、メール管理、翻訳用ファイルの管理、電話対応等となります。

勤務場所
Richmond, BC
※カナダラインのLandsdowne駅より徒歩約8分

給与・待遇など

給与:
フルタイム  ↓◆↓ともに、月額$2,500-$4,000(経験、能力に応じて決定)
(△両豺隋∨殘コーディネーターとして3年以上の経験をお持ちで、TradosやMemoQ等翻訳支援ツールに精通している方は、月額3,200ドル以上からのスタートとなります。)
 
勤務時間:フルタイム 9:00-18:00(1時間のランチ休憩込、実働8時間)
*残業は原則としてありません。万が一繁忙期に残業をお願いする場合は、BC州労働法規定通りの残業代をお支払い致します。

雇用形態:フルタイム正社員(試用期間 3ヶ月)

待遇・福利厚生:
■交通費(Translink Compass Card)または車通勤の場合は駐車場代支給。
■フルタイムで半年以上勤務された方は、医療費助成金支給あり。(1年の限度額1,000ドルからスタートし、勤務年数とともに増加します。歯の治療、RMTによるマッサージ、コンタクトレンズ代金や目の検査等に代表されるMSP適用外の対象サービスにおいて、ベネフィット利用可能です。)
■フルタイムで1年以上勤務された方は、年次有給休暇取得可能。(ビザの関係で1年以上の勤務が可能でない場合はVacation Payが支給されます。)
■フルタイムで1年以上勤務されたPR、市民権をお持ちの方は、グループ長期障害収入保障保険へ加入可能。
■フルタイムで半年以上勤務された方には、ウェルネスサポートベネフィット支給あり。(1年の限度額以内で、ジム・ヨガなどの会費を代表とする健康維持のためのアクティビティのコストの一部を補助する制度です。)
■賞与(業績に応じて支給。過去数年間において年に2回支給実績あり。)
■月一回スタッフランチ支給。

休日・休暇:
■完全週休2日制(土・日)
■祝日

応募資格

ー卞眛探翻訳者
■日本での就労経験を2年以上お持ちの方。
■未経験でも応募可能ですが、技術翻訳の経験のある方優遇。(トライアル有)
 →平均翻訳スピード(E>J)3,000ワードが望ましい。
■辞書、用語集を効率的に用い、分かりやすい的確な日本語を作る自信のある方。
■スケジュールに責任を持って業務を遂行して下さる方。

∨殘コーディネーター(トライアル有)
■英語力の目安はTOEICテスト600-650点程度。
■スケジュール管理ができる方。
 →毎日何件も納品しているため、段取りよくスケジュール管理することが必要なため。
■マルチタスク能力がある方。
 →何件もの案件を並行して進めていくことが多いため。

4浜部署アシスタント(トライアル有)
■日本語でビジネス文書が書ける方およびTOEIC 600以上または同等の英語能力。
■マルチタスクと反復作業を集中して行うことを得意とする方。
■自己解決能力が高い方

●共通
■日本語の4技能(読む・書く・話す・聞く)において問題なく業務を遂行できる方。
■大卒以上。
■日本語環境を厭わない方。業務上で英語の読み書きは必須ですが、コミュニケーションはほぼ日本語となります。
■基本的なPCスキルのある方、パソコンへの苦手意識がない方。特にMicrosoft Office2003-2013(ワード/エクセル)が問題無く使える方。翻訳支援ソフトウェアを使用する案件もありますが、丁寧に指導致します。パソコンスキルが高い方、新しいソフトウェアを使うのが好きな方、Wordを使用したフォーマット・レイアウトの調整や図表の作成もできる方、歓迎します。(△離櫂献轡腑鷂補者には書類選考通過後、1時間のスキル確認テストを受けていただきます。)
■合法に働けるビザの有効期限が残り10ヶ月以上ある方。
■単純作業、細かい作業を長時間集中して行え、注意力・集中力・忍耐力のある方。
■高いコミュニケーション力がある方。
■責任感を持って仕事に取り組める方。(スケジュール管理等)
 →顧客の重要文書を取扱い、納期厳守で納品する業務であるため。

応募方法

日英両方の履歴書にカバーレターを添えて、hr@kakkazan.comまでお送り下さい。また、現在の滞在ステータス、ビザ保有の場合は有効期限を併せてお教えください。書類選考後、担当者より折り返しご連絡差し上げます。

*お電話によるお問い合わせはご遠慮ください。

できるだけ多くの方とお会いしたいと考えております。
当社に少しでも興味をお持ちの方は、ぜひご応募ください!


Email : hr@kakkazan.com

→前のページに戻る